Hello!

My name is Władysław Jakowienko / Vladislav Yakovenko / Владислав Яковенко. I am a translation and localisation specialist, proofreader and subtitler. My specialisation is entertainment: games and websites, films and series, fiction and historic writings.

I work with 🇬🇧 EN, 🇷🇺 RU , 🇵🇱 PL and 🇺🇦 UA.

My extensive experience allows me to perform different tasks in small and large teams or individually, with clients directly or through other vendors.

Scroll down to see my portfolio! 🐙


Samples

Projects

  • 🇬🇧 EN > RU 🇷🇺


  • 🇷🇺 RU > PL 🇵🇱


  • 🇺🇦 UA > RU 🇷🇺


  • 🇺🇦 UA > PL 🇵🇱


Testimonies

Хочу поблагодарить Владислава, Марию и Паулину за оперативную работу и за то, что так мягко подталкивали, когда я временами немножечко тормозила. Очень рада, что у меня теперь есть польскоязычная версия сайта с грамотным переводом — теперь моя работа выйдет на новый уровень!

Vladislav provided a complete localization of my game into Polish. Through close collaboration, a significant amount of professional work was accomplished, resulting in a high-quality outcome. This was my first experience with game localization, and I'm glad it was with Vladislav. I've already promised to entrust him localization of my next game


Click one of the buttons below to reach me!